Mobile Menu
Edit Template

游戏本地化过程中必不可少的LQA

开发游戏的过程中,我们会遇到很多类型的测试。游戏本地化测试(简称LQA)可以说游戏本地化的最后阶段。如果您通过外部公司进行游戏翻译,可是觉得不太满意翻译品质时,或者想受到专家的意见和反馈时,可以考虑一下通过本地化专家集团进行一次LQA。

游戏如何文化化,需要考虑哪些方面?

尊敬别人的不同信念和历史背景是文化化的核心。不考虑这样的文化差异,直接进行翻译后发行游戏的话,您的游戏会在特定地区不被人待见,这也将关系到游戏的胜败。所以为了成功出海游戏,将您游戏按目标国家文化化,可以说是一层非常重要的本地化阶段。